topimage

2017-10

花粉症 - 2012.02.10 Fri

今年は遅いと思っていたけれど、昨日あたりからとうとう花粉症の症状が現れました。
目の方は2,3週間前から痒くて仕方なくて、そろそろ鼻も来るころだな、と注意していたところでした。

今日は特に大変で、通勤時も仕事中もマスクは離せません。
しかし、水っぽい鼻水が流れ落ちてきて、マスクの中は大変なことになっていました。
鼻をかめばある程度はすっきりするけれど、どんどん生産されるので追いつかず、とくに仕事中は手が塞がっているのでそうそう鼻はかめず、啜っても啜っても流れてきて、垂れ流し状態。
結果、マスクのヒダに溜まって非常に不愉快でした(汚くてスミマセン)

そこで、今日の英会話でさっそく話題にしようと思いました。
毎回最初に‘How are you?’と聞かれるので、‘Not so good.’と答えるところから始めようと思って。
花粉症は英語ではhay fever というのが一般的だと習っています。
私の場合は多分スギ花粉で、hay(干し草)が原因ではないけれど。
「鼻水がたくさん出る」とか「鼻をかみ過ぎて痛い」とかの言い回しを、電子辞書を見ながら電車の中で考えていたら、ふとこんな例文を見つけました。
・風邪をひいてはなをすすっている
He is sniveling with a cold.

おおー!そうだ、洟をすするのはsnivelだった!
私、今日一日、ずっとsnivelingしてるんだ!
と思ったら、なんだか洟をすすることに親しみを覚えてしまいました。
まあ、snivellusは、本人の希望しないあだ名でしたけどね

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://futahiro.blog18.fc2.com/tb.php/2770-c01ce205
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

模写 «  | BLOG TOP |  » 50年前

プロフィール

二尋

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

.

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード

本サイト

黒髪・鉤鼻・土気色

最近のトラックバック

用語・略語

OT=作業療法(士)(Occupational Therapy/Therapist    オキュペイショナル・セラピィ/セラピストと発音)

PT=理学療法(士)(Physical Therapy/Therapist)

ST=言語聴覚療法(士)(Speech Therapy/Therapist)