topimage

2017-06

インフォメーションセンター職員 - 2015.02.12 Thu

先週の英会話で面白い宿題が出されました。
Select a town that you know well. You work in the tourist information centre for that town. Think of three different things to do, write brief details including why they are good places for a tourist to visit.
という指示です。
良く知っている都市を選んで、その街のインフォメーションセンターに勤めていることにして、観光客にお勧めする場所についてお勧めする理由も含めて詳細を書きなさい、というものです。
選ぶ場所は、世界のどこでも、でもなるべく外国、日本であっても居住地ではない所、と言われたので迷うことなくロンドンを選びました。
さあ、私はロンドンのインフォメーションセンターの職員となったのです!
観光客にお勧め出来る場所を三つ考えなければ!

この三つがなかなか難しいです。
ハリポタ関係ならいくらでも出てくるのですが、全部それで埋めるわけにもいかないし…
相手が何に興味があるかわからないので、種類の違う観光スポットを用意しなければなりません。
見るだけだったり体験できたり、色々あると思うのですが…。
ロンドンのガイドブックと、英国政府観光庁のサイトを見ても、美術館、博物館、植物園、動物園、宮殿、寺院、大聖堂、映画ロケ地、と色々出てきます。
お勧めする以上、ある程度自分が興味をもっているか、実際行った場所でないと話が広がりません。
で、結局選んだのが、大英博物館、とロンドンにある世界遺産(ロンドン塔、キュー・ガーデン、ウェストミンスター寺院)と、ハリポタファンのためには、ワーナー・ブラザーズ・スタジオ・ツアー・メイキング・オブ・ハリーポッターか、ロンドンのロケ地を巡るウォーキングツアーです。
二番目に書いた世界遺産という括りはちょっとずるっぽいけど、例えばロンドン塔一つにするより、「あなたは世界遺産に興味がありますか?」と観光客に質問して、「ある」と言われたら、提示する幅は広い方が良いでしょう?
三番目のハリポタファンへのお勧めもちょっと欲張りました(笑)

それぞれについて概要を調べ、最寄駅と路線を調べ、入場料を調べるうちに、インフォメーションセンターの職員として、もっと引き出しは増やした方が良いだろうと思い、他の場所についても調べ始めてしまいました。
たとえば、シャーロキアンのために「シャーロックホームズ博物館」とか、パディントンベア好きには、パディントン駅とか。
こりゃ面白い~
そして、またロンドンに行きたくなってしまいました。アクセス調べたり入場料を調べたら、そりゃ行きたくなるに決まってます!
そうそう、私は使ったことはないけれど、ロンドン・パスなるものがあるのですね。
ロンドン・パス
一日に合計金額が90ポンドを超えない範囲で使えるパスのようです。
リンク先は日本円ですが、ワンデーパスは大人£52のようです。
使える場所は以下に示されています。
アトラクション一覧
ロンドン塔もウェストミンスター寺院もウィンザー城もロンドン動物園もみんな含まれます。

これはインフォメーションセンターの職員として見逃せません!ぜひお勧めしなければ!
あ、でも大英博物館は無料です。寄附はありますけどね。
このリンク先のアトラクション一覧は大変役に立つので、結局プリントアウトして持っていくことにしました。あと、ガイドブックも!これでどんな要望にだって応えられそう。仕事熱心な職員でしょう?

● COMMENT ●

職員?

ふふふふ…
二尋さん、インフォメーションセンターの職員というより
次回のイギリス旅行の下調べですね~。
調べる度に、心はイギリスへと飛んでいらっしゃるのでしょう?
お気持ちは、良~くわかります(^^)

好きこそものの上手なれ…河童の川流れ…いや、ミイラ盗りがミイラに…
いろんな諺が浮かびます。

職員です!(キリッ)

ハリポタ関連、抑え気味にしたんですよ。
そして、実際今日ロールプレイした時、ハリポタのハの字も言えませんでした。結局大英博物館をお勧めしたら、観光客には満足していただけたようです(笑)
でも、「○○ラインの△△駅」などとかつて使ったことのある路線や駅名を口にすると、イギリスが恋しくて恋しくて。2007年から二年ごと奇数年にはイギリスに行っていたので、今年は行く年なのですが、このご時世では…

Excuse me

I’d like to board a narrow boat in London.英文だけで書いたらスパムにされたので日本語書いています。

>hajime*mamaさん

In London?
How about Jason's Canal Boat Trip?
You can use the London Pass.
The tour runs between Little Venice and Camden lock.
It takes about 45 minutes for a one way trip.

英語正しいかわかりませんが(汗)
ロンドンで探すのは意外と難しいです。
ストラトフォード・アポン・エイボンには、日本語でのクルーズもあるみたいです。

That would be good.

I 'll be able to pop into the Clifton if I'm going to board that from the Little Venice.

Clifton は園芸屋さん&カフェで私が大好きなお店です(隠れ家的)
http://www.clifton.co.uk/

Sounds good!

Have a nice trip!

素敵なお店ですね~
Little Veniceを私は知らなかったんだけど、本当、このお店に近い!


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://futahiro.blog18.fc2.com/tb.php/3778-ca430d54
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ハッピー・バレンタイン! «  | BLOG TOP |  » 青い鳥

プロフィール

二尋

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

.

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード

本サイト

黒髪・鉤鼻・土気色

最近のトラックバック

用語・略語

OT=作業療法(士)(Occupational Therapy/Therapist    オキュペイショナル・セラピィ/セラピストと発音)

PT=理学療法(士)(Physical Therapy/Therapist)

ST=言語聴覚療法(士)(Speech Therapy/Therapist)