topimage

2017-04

シネカラ報告 - 2017.03.17 Fri

今日の英会話では、最初の近況報告時、先日のシネカラ体験を話しました。
意外だったのは、先生がとても食いついたこと。
そんなにたくさんの種類があるわけではないし、DVDやBlu-rayで観るのと大差ないと思われるだろうと想像していたので。
お子さん達が小さいから映画はもう何年も行っていないとのこと、画面の大きさから言ったら家庭のテレビ画面と大差なく、映画と同じようには思えないかもしれませんが、そこでしか見られない作品(ファンタビもまだDVDになっていない)を、子どもと一緒に他のお客さんに気兼ねすることなく、飲み物もおかわり自由で鑑賞できるのは、子育て世代には魅力的だろうと思いました。
私も、先日の体験後、まず考えたのはいつか娘たちと一緒に行こう!でしたから、同じ様な境遇の先生が食いつくのも当然でした。

レッスン後、Hさん(一緒にホームステイに行った方)が、「新聞にハリー・ポッターの新しい本のことが出てたんだけど、あれ何?」と聞いてきました(日本語で)
「ああ、この間の新しいハリポタ映画の脚本が日本語で出版されたんです」
「それ見たら、映画観たくなっちゃった。結局、行けなかったの残念」
「それ!さっき話したシネカラでやってますよ!」
「そうなの?」
「まだやってるのでぜひ行ってみてください」
「じゃあ、行くことに決めた」
「わ!ぜひ!楽しんできてください」
「あなたとね」
「私とですか!?」
「そう」

ということで、また行くことに一瞬で決まりました(笑)
まだ日程は決まっていないけど、また行こうと思います。
中断したり巻き戻したりできるので、私のレクチャー付きで!

● COMMENT ●

二尋様

 久しぶりに、ブログ拝見しました。
 「くすっ (^^♪ 」ですね。
 報告楽しみにしています。
 
 Char


 

>Charさん

ブログ読んで下さってありがとうございます~
まだ日程は決まっていないのですが、Hさんと一緒にハリポタの世界観に浸るのを楽しみにしています♪


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://futahiro.blog18.fc2.com/tb.php/4382-ec09dac8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

大人の会 «  | BLOG TOP |  » 好きな部位

プロフィール

二尋

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

.

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード

本サイト

黒髪・鉤鼻・土気色

最近のトラックバック

用語・略語

OT=作業療法(士)(Occupational Therapy/Therapist    オキュペイショナル・セラピィ/セラピストと発音)

PT=理学療法(士)(Physical Therapy/Therapist)

ST=言語聴覚療法(士)(Speech Therapy/Therapist)